移动互联(lián)网风势渐弱(ruò)之后,涌现出众多(duō)风口(kǒu)概念,但往往是一时之势。1956年就已正式提出的人工智能(AI),在经历过多年浮沉之(zhī)后终于迎(yíng)来了全面产业化的曙(shǔ)光。与众多(duō)热门(mén)概念(niàn)快速潮起又(yòu)潮(cháo)落不同(tóng),AI持续深入发展,在(zài)百度等企业助(zhù)推之下,近(jìn)两(liǎng)年迅速从(cóng)一门实(shí)验室科(kē)学落地国(guó)民经(jīng)济三(sān)大(dà)基础产(chǎn)业,如(rú)今商业化拐点已(yǐ)经出现。
技术储(chǔ)备让AI从量变(biàn)到质变
就像3G到来对移(yí)动互联网的推动作用,技术成果转化成(chéng)商业生(shēng)态的过程中,既需要自身(shēn)技术储备的成熟(shú),又需要外(wài)部环境的助推。如今(jīn),在(zài)技术不断进(jìn)步推(tuī)动下,属于AI的机会(huì)正在迅速成熟。比(bǐ)如在智能设备领域,人机对话正在越来越自然。百度创始人兼CEO李(lǐ)彦宏在今年(nián)百度世界(jiè)大会上展示了新(xīn)一代语音交互技术Endless Conversation,不需要唤(huàn)醒(xǐng)词就(jiù)可以实现多轮对话,更(gèng)接近人类自然交流(liú)的方(fāng)式。而这(zhè)只是(shì)百度AI技(jì)术能力的(de)一个缩影。
今年上半年《麻省理工科技评(píng)论》公布的2018年“全球十大突破(pò)性技术”官方榜(bǎng)单中,百度被(bèi)列为实时语音(yīn)翻译领域(yù)关键玩家,是本年度唯一(yī)一家入选(xuǎn)的中国公司,同时成为首家连续(xù)三年(nián)入(rù)选该(gāi)榜单(dān)的中国公(gōng)司。如今百(bǎi)度在人工智能(néng)领域已经(jīng)累积近3000项核心技术专利,申(shēn)请(qǐng)地域遍布欧洲、美国、日本、韩国等地区和国家,布局深度和广度在全球范围内均(jun1)属领(lǐng)先。百度(dù)不仅是(shì)全球AI技术领(lǐng)导者之一,还(hái)是中国(guó)AI的实力标志。
外部环(huán)境上(shàng),中国产业(yè)互(hù)联网(wǎng)东风渐起。今年,百度与中国联通和(hé)英特尔建立战略合作伙伴关系(xì),建(jiàn)立5G+AI创新实验室,将5G网络结合于AI应用(yòng)中。各行业企业(yè)以科技创新提(tí)升精细(xì)化运作水平的意愿强烈,5G的未来和AI技术的(de)成熟相得益彰,让百度AI商业化更快发展。