病毒无情,人却有情,距离发(fā)现新冠状病(bìng)毒到现(xiàn)在,已(yǐ)经一个多月过(guò)去了,在(zài)大众齐心协力(lì),共同抗议的努力下,已经(jīng)有了很好的(de)进展。
截(jié)止到今天17:42,,我国累计确证80905人(rén),累(lèi)计治愈58798人(rén),现在每天确诊人数(shù)在不(bú)断减(jiǎn)少,截止到昨天29个省份新增确诊病例为0,全国现(xiàn)有(yǒu)确诊病例降至2万例以下(xià),今天是18984人,武(wǔ)汉累(lèi)计治愈出(chū)院病例突破3万(wàn),湖北除武汉(hàn)外连(lián)续四天新增确诊病(bìng)例为零。
钟(zhōng)南山联合(hé)研发采样机器人助力发(fā)现(xiàn)新冠状病(bìng)毒
疫情(qíng)发生后,钟南(nán)山(shān)院士首先站出来助(zhù)力抗“疫”,给(gěi)了疫情下,惶(huáng)恐不(bú)安的人们信心。近日,钟南山院士团队与沈(shěn)阳自动化研(yán)究所联合发起的新型智能化咽拭子采样机器(qì)人系(xì)统(tǒng)研发完成,并在(zài)首期临床(chuáng)试验中实现对受试者的有效采样且采样(yàng)力度均匀(yún),取得阶段性进展。
根(gēn)据(jù)《新型冠(guàn)状病毒(dú)肺炎诊疗方(fāng)案(试行第七版)》,新冠(guàn)肺炎确诊需要2次核酸阳性检(jiǎn)测结果(guǒ),患(huàn)者康复出院则需要3次核酸(suān)阴性(xìng)检测结果,其间(jiān)还需要多次例行的(de)生物样本检测(cè)。目前(qián),核(hé)酸检(jiǎn)查是新冠病(bìng)毒感染(rǎn)的主要检测手段,而咽拭子是目前诊断新冠病毒(dú)感染最主要的采样方法。
咽拭子操作过程中医务(wù)人员(yuán)须与患者近距离接(jiē)触,具有(yǒu)较高交叉感(gǎn)染的风险;且采集(jí)咽拭子过程因医(yī)务人员水(shuǐ)平差异、心理状态(tài)变化(huà)、操(cāo)作规(guī)范不规范等导(dǎo)致拭子质量容(róng)易(yì)出现假(jiǎ)阴性,影响对病(bìng)情的判(pàn)断。为了解决新冠病毒患者生(shēng)物样本采集交叉感染的问(wèn)题、保(bǎo)证采样质量,钟南山院士(shì)团队与中科院沈阳自动化研究所联合提出(chū)了智能化(huà)机器人咽拭子采样(yàng)的解决方案。自除夕后(hòu)开始(shǐ),由李时悦教授牵头,广州医科大学附属第一医院广州呼吸健康(kāng)研究院(yuàn)联(lián)合沈阳自动化所刘浩教授(shòu)团队(duì)、沈(shěn)阳术(shù)驰(chí)医疗科技(jì)有限公司合(hé)作紧急研(yán)发咽拭子(zǐ)采样机器人。
从初期的机器人图纸的构(gòu)建以(yǐ)及机(jī)器人定型组(zǔ)件制造、系统构建(jiàn)、初步组装等,到中期通过广州医科(kē)大学附属第一医院中(zhōng)心科研(yán)伦理(lǐ)审查,后期组装(zhuāng)并投入项目(mù)第一阶段测试(shì)的(de)顺(shùn)利完成,标志(zhì)着新型智能化咽拭子采样机器人系统终于(yú)联合研(yán)发(fā)完(wán)成。
△钟(zhōng)南山院士团(tuán)队与(yǔ)沈阳自动(dòng)化研(yán)究(jiū)所团队(duì)在病区进行机器人(rén)试验
新型智能(néng)化咽拭子采样机器人系统由蛇形机械臂(bì)、双目内窥镜、无(wú)线传输设备和人机交互终端构成。机器人以远程人机(jī)协作的方式,可(kě)以轻柔、快速(sù)地完成(chéng)咽部组织采(cǎi)样任务(wù)。
该机(jī)器(qì)人系统(tǒng)于2月28日于广州医(yī)科大(dà)学附属第一医院正式应用于受试者的检测(cè),至今已开(kāi)展首期20例受试(shì)者(zhě)的临床试验,采(cǎi)集样本80份(fèn)。细胞(bāo)学检测结果(guǒ)显示,机(jī)器人咽拭子采样可(kě)以达到较高的质量,一(yī)次成功率大(dà)于95%,能够实现有效采样(yàng)且采样(yàng)力度均匀,受试者咽部(bù)均无红肿、出血等不良反应。
该项研究聚焦于与人体组织直接接触的操作型机器人,有利(lì)于(yú)避免(miǎn)医务(wù)人(rén)员感染、提(tí)升生物(wù)样本采集的规范性、保证标本(běn)质量。
昨天,钟南山院士联合团队首次为(wéi)确证阳性病人进行机器人(rén)咽拭子采样试验。
相(xiàng)信这种(zhǒng)采(cǎi)样机器人会尽快(kuài)投入到疫战一线(xiàn),减少医务(wù)人员的工作(zuò),同时(shí)也减少(shǎo)疫情的传播,加快新冠状病毒的防控。